Вы же все знаете, что русский язык очень секссссссссссссссуален.
Тот, кому удасться прочитать этот текст, получит поцелуйчик!:)
Brèves
-
Espionnage affectif
•
“Répondre sur son portable en plein ébat sexuel est tout à fait convenable estime… 1 % des Français. 6 % estiment que ça ne se fait pas de rompre par SMS. Et 12 % qu’il ne faut pas se priver de lire les SMS ou d’écouter les messages reçus par son conjoint. D’ailleurs, un Français sur quatre admet le faire plus ou moins régulièrement.” Chez Ecrans.
-
Vrac #30
•
16% des Français ont été infidèles l’été dernier en vacances, pendant que moi je glandais quinze jours avec mon chat, ah bah bravo. C’est sans doute parce qu’ils veulent profiter de leur énooorme pénis. Du coup 130 000 seins gonflables sont actuellement en train de flotter dans la mer, les Anglais ont le sexe comme passe-temps gratuit favori (mais les Anglaises préfèrent papoter entre copines, pas de bol), et la sodomie a doublé de fréquence en dix ans chez les jeunes Américains (avec des capotes dans moins d’un tiers des cas, BRAVO LES JEUNES). Rhalala, mais où va le monde.
-
PornPornPorn
•
Déchaînement des hormones sexuelles sur BienBienBien : on apprend aujourd’hui que 70% du porno est “consommé” au bureau, et que le porn français a 15 mois.
-
Normalité
•
Hitler n’était ni gay, ni sexuellement pervers, ni monotesticulaire. Et nous, bah, il ne nous reste plus qu’à ranger nos explications simplistes type 1 couille manquante = 6 millions de Juifs exterminés.
-
Une sexualité sous influence
•
J’ai écrit hier, chez ladiesroom, tout le bien que je pensais du Dictionnaire de l’amour et du plaisir au Japon. C’est signé Agnès Giard et sans copinage aucun, vous devez le commander à Noël.
Achetez !
Réseau mondial
Achetez !

C'est tout chaud
Vos Réactions
- Ooga dans Harry Potter et la braguette magique
- Jo dans Espionnage affectif
- Maïa dans Espionnage affectif
- Maïa dans Harry Potter et la braguette magique
- éric dans Harry Potter et la braguette magique
- Queen dans Vrac #30
- Queen dans Harry Potter et la braguette magique


21 juin 2008 à 11:24
Mouef … sexuelle à entendre .. pas à lire … :)
21 juin 2008 à 11:36
Ca se comprends bien même si ça fait … 5 ans que j’ai plus pratiquer le Russe..
Cela dit je ne suis pas d’accord avec le premier commentaire, l’écriture Russe est très belle et très poétique je trouve, pleines de courbures, etc.. C’est sûr qu’en version informatique ça perds beaucoup de son charme.
21 juin 2008 à 12:24
A tes souhaits…
21 juin 2008 à 12:25
Nous aussi on aime sexactu!!!
(Merci google traduction…)
21 juin 2008 à 12:41
Moi je trouve les Russes beaucoup plus sexy que leur langue :)
Любовь России !
21 juin 2008 à 12:45
Ouais a parler ça a vraiment un coté très sensuel. A l’écrit c’est un peu différent mais c’est sur que sur PC ça perds de son charme. Par contre impossible de traduire ce %$mùmm$ùé$ùé de potseluychik!
21 juin 2008 à 13:13
Mmm, je sais lire le russe, mais pas le comprendre ! De toutes façons, ils ont tout volé aux Bulgares, les inventeurs de la VRAIE langue slave :p
21 juin 2008 à 13:33
Les Bulgares ne parlaient pas une sorte de yaourt ?
(t’façon, quelqu’un l’aurait fait… ^ ^)
21 juin 2008 à 13:58
potseluychik? google traduction ne comprend pas ton dernier mot, et donc par le même occasion, moi non plus….. Maid étant donné qu’on est censé recevoir ce “potseluychik” si on reussi a le lire, on va faire comme si je l’avais compris…. Alors, je le recois quand mon potseluychik?
21 juin 2008 à 14:08
Donde esta la biblioteca pedro ?
21 juin 2008 à 14:34
Un an de russe et j’arrive pas à comprendre :(
21 juin 2008 à 14:46
Ça ne vaut pas l’allemand (commentaire inutile)
21 juin 2008 à 15:35
J’ai poussé un peu plus le raisonnement de LadyBird et j’ai trouvé un film de 1989 qui s’appelle “Kiss Shot” en v.o.
Ceci dit, avec un nom pareil, on peut s’attendre à tout venant de toi Maïa !
21 juin 2008 à 15:35
Moi je commenterai quand Maïa postera en latin…
21 juin 2008 à 16:01
Bon, et bien google traduction est mon ami une fois de plus!!
Je connais un seul mot russe: Vodka!!!!!
21 juin 2008 à 16:09
à mon avis c’est un bisou, ou un baiser, quelque chose comme ça.
21 juin 2008 à 16:14
J’ai toujours eu un faible pour les russes, et les slaves en général.
Mais la langue russe est en effet très sensuelle, et même sexuelle, à entendre.
Si c’est un bisou, je veux bien , mais autre chose aussi, sa me dérange pas :)
21 juin 2008 à 16:25
Salaud d’éric !
Ok, donc le jeu, c’est de trouver ce que c’est qu’un potseluychik ? Et si on trouve, on gagne ?! Je crois que ça déjà été dit, mais je pense pour un gros bisous, ou alors un film porno avec la fille qui joue dans le merveilleux clip de Demon
21 juin 2008 à 16:35
Arf j’aurais fais tout ce que j’ai pu, mais ce n’est pas dans mon petit dico français/russe
21 juin 2008 à 16:39
Moi aussi j’aime bien le russe (et sexactu). Je crois que mon goût pour cette langue vient de mon ex-petite amie moscovite… (jeu de mot vaseux? jamais!)
21 juin 2008 à 16:52
Personnelement, je trouve pas l’accent russe très sexy :s … Peut etre y’a-t-il un cliché autour des “filles de l’est” qui font que pour beaucoup, l’accent apparait sexy. Mais perso, j’trouve pas ça sexy ><
21 juin 2008 à 17:08
Parce que tu n’as jamais parlé avec une bulgare… (et celui qui prononce le mot maudit….!)
21 juin 2008 à 17:59
Moi j’ai acheté ma femme en Russie…
21 juin 2008 à 18:03
Je pense que potseluychik est un bisou sur la joue. Chik viendrait de l’anglais cheek qui veut dire joue, “seluy” voudrait dire “sur la”… Mais où va mon imagination…
21 juin 2008 à 18:48
C’est de l’ukrainien :) Bravo à ceux qui ont trouvé et merci à Nastia pour la traduction matinale (”ouaiiiiiiis on n’a qu’à poster un truc dans ta langue allez allez quoi allez”). La prochaine fois je la fais en son.
21 juin 2008 à 19:38
C’est quoi un « potseluychik » ? Je trouve que les Outils linguistiques de Google s’en sont plutôt bien sortis ! :)
21 juin 2008 à 20:19
Concert exclusif de Deux Gars au métro Sentier maiiiiiintenant !
21 juin 2008 à 21:15
Tu aurais proposé du métal sympho, à la rigueur… :P (et Amiens, c’est loin du métro Sentier, d’ailleurs.)
21 juin 2008 à 22:49
Need traduction !
22 juin 2008 à 12:10
Et pas de blague ! Le russe au reveil ca decape :/
Tu n’as pas oublie le “billet” “Maia decouvre l’utf-8″ ? :p
22 juin 2008 à 12:29
Ouh punaise que ça fait mal aux jeux de dépoussiérer son russe … j’ai bien pigé la première phrase, mais la seconde, c’est moins sûr…
En gros, si on a arrive à lire ce texte, Maïa nous envoie des bizouxx”. C’est ça où bien faut que je ressorte mes cours …
Si c’est bon, alors Maïa me doit un bizouxxx … et je ne me priverai de lui rappeler ses obligations ^_^
22 juin 2008 à 15:08
Ia tojié panimaiou ! (après un an sans pratiquer, yahoouu ^^)
Je suis tout-à-fait d’accord avec les commentaires précédents comme quoi cette langue est très sensuelle et tout et tout… Rhhaaa, dire que dans deux semaines les ptits marins russes débarquent dans ma bonne ville de Rouen ! Vivement l’Armada !!!
(mon amour, si tu lis ces lignes, sache que je me contenterai du plaisir des yeux et des oreilles, comme d’habitude, n’est-ce pas ! et je défoulerai mes pulsions primaires accumulées dans la journée avec toi le soir^^)
22 juin 2008 à 20:22
поцелуй-чик
общ. accolade f (при вручении награды, знака отличия; при встрече); baiser m
бельг. baise f
детск. mimi m
канад. bec m (чаще всего между родственниками, друзьями Yanick)
обл. bec m; poutoun m (Прованс marimarina)
разг. bécot m; bise f; embrassade f; galou m
разг., детск. bisou m; bizou m
поцеловать гл. в начало
общ. donner un baiser (встречается во многих устойчивых словосочетаниях: donner le bonjour пожелать доброго утра); donner un bec; faire un bécot à qn (кого-л.); faire bise à qn (кого-л.)
Moi je dis multitran.ru ça gère.
22 juin 2008 à 21:09
Hop …
Sinon поцелуйчик sur google image aussi ça gère =)
23 juin 2008 à 8:33
Oh ben dommage, ca aurait été en semaine, j’aurais pu, je bosse juste à côté.
23 juin 2008 à 9:15
euh
23 juin 2008 à 10:56
Moi je dis:
Ik speel met je voet maar je weet het niet!
23 juin 2008 à 17:11
Trop facile avec google trads :D
どのようなセックスは、あなた!
23 juin 2008 à 19:38
OMGWTFBBQ ??!!11
24 juin 2008 à 11:09
Est-ce que vous considerez le russe comme “forcement” parlé avec un voix grave ?
25 juin 2008 à 21:07
Я честно говоря думаю что он не так уж и “секссссссссссссссуален”
20 juil 2008 à 1:23
Это точно!!
Мы тоже любим тебя sexactu!!!))))
Ну, скажи, а ты русская?