Swaffelen

Nos amis les Zolandais ont élujeté de pénis” (traduction personnelle) comme mot de l’année. Eeeeh oui : les votes Internet qui tournent mal, ça n’arrive pas qu’au Monopoly, et cette fois c’est un dico qui en fait les frais. 57% des 16 000 votants ont choisi ce terme étrange, dont la signification implique l’exhibition d’un pénis qui jaillirait et qui toucherait une personne ou un objet. Oui, c’est précis.



  1. Yasmina

    “Swaffelen”, ce ne serait pas plutôt un mot néerlandais ? …

  2. éric

    Si, si :

    « AMSTERDAM, Netherlands, Dec. 17 (UPI) — A Dutch dictionary… etc etc… »

    À se demander si le deuxième prénom de Maïa c’est pas Hélène…
    parce qu’elle a soif Hélène ! ^^

  3. Maïa Mazaurette

    Ah mais trop. Ouhlà, faut que je me réveille.

  4. ralphy

    Le pouvoir au peuple, et voici ce que le peuple en fait ! ;)

  5. nin

    Finalement, on pourrait pas trduire tout cela en un mot par “bifle” ?

  6. Hadda

    érection ça le fait pas?

  7. Queen

    Ca me fait beaucoup penser à l’onomatopée ddu pénis qui bande et sort dans City Hunter… Et puis, ça me fait surtout penser à dire Merci Maïa, maintenant je comprends ce qui se passe dans mon corps ! Je jette des pénis à tout va, mais ce n’est pas une maladie !

  8. MM

    J’ai une amie à qui c’est arrivé. Un swaffelen en plein RER.

  9. éric

    « En direct du Championnat d’Europe de “jeter de pénis” ici, à Amsterdam chez nos amis Danois… »
    « Euh… pas tout à fait, euh, Thierry… ce sont euh, des hollandais, pas des danois ! »
    « Ha ! Au temps pour moi, mon cher jean-Mimi, d’façon pour moi, après Strasbourg c’est tous des Allemands, hein ! »
    « Oui, euh, tout à fait Thierry et d’ailleurs c’est un Allemand qui devient Champion d’Europe catégorie “Homme”, avec un jeté-épaulé à montrer dans les écoles ! »
    « Comme d’habitude, les français se consoleront avec une médaille d’argent dans la catégorie “petit garçon” mais vous ne me ferez pas croire que l’arbitre a été impartial sur ce coup-là, hein ! »
    « Oui, euh, tout à fait Thierry… d’ailleurs un test d’alcoolémie a été demandé par le staff de l’équipe de France !»
    « Ici, Berlindam en Germanie, à vous les studios !»

  10. Deuxfré

    “Je n’ai rien contre les Hollandais (…). Simplement je pige mal à quoi ils servent. c’est pas des vrais allemands, pas des vrais flamands, pas des vrais scandinaves, rien que des blondasses à la con qui ont inventé la housse capitonée à oeufs coques. Y’aurait pas eu van Gohg, on ne saurait même pas que ça existe.”

    San Antonio

  11. tykayn

    traduisons ça par “sudden dick”.

    C’est marrant ce mot ça ressemble à waffle, gauffre. Du coup “j’vais te mettre une gauffre” prend un tout autre sens.

Votre réaction ?


Vous pouvez utiliser les balises suivantes : <a href=""> <b> <blockquote> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Brèves