“Comment un artiste décide-t-il si la mort, par exemple, doit être peinte en tant qu’homme ou en tant que femme ? Il semblerait que dans 85% des personnifications, le sexe choisi est celui du genre grammatical du mot dans la langue maternelle de l’artiste. Un peintre allemand serait plus enclin à représenter la mort comme un homme, au contraire d’un peintre russe qui la représenterait plus volontiers comme une femme.”
Suite de la (controversée) discussion sur kottke (en anglais, malheureusement, mais je trouve le sujet intéressant).
Tout ça me fait penser aux discussions surréalistes que je partage avec mes amis allemands pendant les brunchs du dimanche : “arrête tes conneries Maïa, il est évident qu’ananas est féminin“. Je m’amuse souvent de leur très forte résistance au genre des mots en français. Mais bon, de la part de gens qui disent LE lune et LA soleil, hein…
À lire aussi :
Brèves
-
Vrac #78
•
Des préservatifs pour les 12-14 ans. Un Kamasutra olympique. Des mots qui font mal. De la masturbation féminine. Des pubis en diamant. Une vidéo amoureuse. Un résumé sur l’orgasme féminin qui dit que 25% des… hommes simulent. De l’amour pour les geeks. De l’amour véritable et linguistiquement pur. Des hardeurs NSFW-18. De bien beaux fétiches. Oubliez l’élargissement de pénis, pensez rétrécissement du vagin. Ah tiens du pornespionnage. Enfin, je veux ça pour décorer mon appartement.
(10 réactions) -
La gravité n’existe pas
•
American Apparel cherchait les plus belles fesses du monde : voici les gagnantes. Le boyfriend est en train de me convaincre que les miennes ressemblent exactement à ça, j’hésite entre sortir en slip ou arrêter immédiatement le beurre de cacahuète. (Pourquoi je poste un truc aussi anecdotique ? Parce que je trouve ça joli. Voyeuriste, certes, mais ma dark side pense quand même, waou, que voilà de jolies fesses qui mettent de bonne humeur.)
(29 réactions) -
L’aventure intérieure
•
“Pourquoi croyez-vous qu’on vous tape sur les fesses, qu’on vous tire les cheveux, qu’on donne un coup de reins plus fort ? C’est pour obtenir une contraction.” Ah boooon ok je pensais que c’était pour stimuler mon cuir chevelu gras. Bref : allez lire sept pages de témoignages instructifs (entrecoupées de pub qui te sautent au visage) sur le site de Marie-Claire pour découvrir “ce qu’ils ressentent quand ils sont en nous“. Une question tellement évidente que je me demande pourquoi je ne l’ai jamais posée ici. Comme quoi, hein, se faire tirer les cheveux, ça attaque le cerveau.
(19 réactions) -
Balle dans la tête
•
Un peu d’imagination, des poupées gonflables, et hop. Via Sex&Blo.gs.
(3 réactions) -
MTV sous acide
•
A quoi ressemble la beauté quand la chirurgie plastique nous permet de faire n’importe quoi ? Des cheveux lisses, des yeux de Marie-Madeleine, des seins et pectoraux gonflés, des lèvres-pneus : une sursexualisation. Si la beauté sert à se reproduire, ce choix uniforme devient logique même si paradoxal – renoncer au naturel pour accomplir un (prétendu) “destin naturel”.
(14 réactions)
Site officiel
Achetez !
Wishlist
Achetez !
Vos réactions
- John Craft on Sans relation
- Smoke Runneuz on Vrac #78
- zeugme on Sans relation
- Neph' on Sans relation
- Myself on Vrac #78
- Luigi on Vrac #78
- pALOU on Vrac #78
- depannage informatique on Le secret des femmes françaises
- éric on Vrac #78
- Lunares on Vrac #78
C’est tout chaud
S’abonner à Sexactu
Les archives
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
Tweeter










25 Jun 2009 à 15:57
Sans parler de “?? table”, comme si une table était asexuée.
25 Jun 2009 à 15:59
Et au passage, en français, la mort est un homme, malgré le genre du mot, depuis que Pratchett est traduit.
25 Jun 2009 à 16:15
rofl!! grillé par Nin :p Assez perturbant la première fois que tu lis “La mort était vraiment content : LES CHATS, C’EST BIEN.”
25 Jun 2009 à 16:27
La mort, la Faucheuse mais…
Azrael, ange de la mort.
Et les anges sont asexués ^^’
25 Jun 2009 à 16:57
UN collant. UNE voiture. UN sac à main. UNE moustache. UN talon-aiguille. UNE bite…
Roland Magdane en avait fait un sketch.
Paske, UNE cuisinière, UNE machine à laver, UNE serpillière, UN hamac, UN fauteuil, UN plaisir.
Mais, UNE idée, UN conseil, UNE illumination, UN amour, UNE gentillesse, UN bonheur.
Et en anglais (mais pas américain) UNE Bateau!!!
25 Jun 2009 à 17:01
Ué, ces mêmes gens qui disent UN jupe! Nan mais.
25 Jun 2009 à 17:03
Le lune et la soleil, pour les allemands, c’est très logique!
Le soleil est chaud, apporte réconfort et chaleur, donc, un certain aspect maternel… la lune est grise, froide, n’éclaire que très peu, donc masculin.
25 Jun 2009 à 17:33
Lors de mes sejours aux US, les américains se bidonnaient des soirées complètes avec l’idee que des trucs genre la lune ou le soleil puissent etre sexués… J’ai passé des heures a les faire rire avec ca… En meme temps pour faire rire un américain, faut pas avoir mangé un clown…
25 Jun 2009 à 18:15
Ladybird > Chez toutes les cultures que je connais, La lune est un principe féminin (pour des raisons cycliques), il est donc logique que le terme la désignant soit féminin.
Et le soleil, c’est la puissance et les coups, donc masculin.
25 Jun 2009 à 18:15
> faut pas avoir mangé un clown
Arf !
25 Jun 2009 à 18:22
@ nani :
pour les bateaux, ça s’explique : http://www.geocities.com/TheTropics/1055/Why_is_a_Ship_called_a_She.html
(aux féministes : je suis déjà dehors :D )
25 Jun 2009 à 19:39
Julien -> Même les feministes ont le sens de l’humour !!!!!!!!!!
25 Jun 2009 à 23:33
Ne laissons pas les Allemands imposer leur loi au sujet du genre mystérieux d’un mot que seul Carlos savait maitriser. (cf “tirelipinpon”)
25 Jun 2009 à 23:43
Dans la langue elfique de Tolkien on dis la soleil et le lune.
(rien a voir mais ça ma fais pensé, je suis un geek)
26 Jun 2009 à 0:15
Et les artistes anglophones pour représenter la mort, ils dessinent le chanteuse de tokyo hotel?
26 Jun 2009 à 4:47
Aucun rapport avec l’article mais Mickael Jackson est mort hier à Los Angeles vers 23h.
26 Jun 2009 à 10:51
le genre n’est pas transnational
ce qui m’a toujours choqué chez les allemands, c’est surtout die Katze : LA chat
le chat est un des premiers que l’enfant doit apprendre à prononcer ; pas à écrire ou à lire en français, à cause du ch et du t final. En revanche, ‘cat’ doit être un des premiers mots appris oralement, mais aussi à l’écrit par le petit britannique, domme ‘dog’ d’ailleurs. Probablement moins Queen.
pour revenir aux allemands, il est étonnant qu’ils utilisent le mot moule dans le même double -sens que les français, avec bien sûr cet incroyable talent pour créer des diminutifs : Muschi en lieu et place de Muscheln
pour finir cette distraction linguistique, les allemands ne disent pas “j’ai envie d’aller faire p.” (besoin fréquent quand on passe l’après-midi au Biergarten) mais “j’ai besoin d’aller aux toitoi”, si bien que notre traduction littérale maladroite “ich habe Lust…” les fait sourire.
L’envie et le besoin, voilà un départ pour un sujet ici-bas. Une variante autour du désir et du plaisir.
Pour vraiment finir, comment prendre au sérieux des gens qui non seulement appellent un chat UNE chat, mais encore appellent Odin, le dieu principal de leur théogonie, Wotan ? ça ne fait très sérieux, une erreur aussi grossière.
26 Jun 2009 à 10:56
Dans les bizarreries gramaticales, l’espagnol n’est pas mal non plus:
Ser et Estar : Être, mais Ser est un etat permanent alors que Estar est plus temporaire. Associé au fait d’être mort, cela donne: Estar muerto et non pas Ser…
Comme état permanent, je vois pas pire…
Ils disent aussi Le voiture, le chaussure, la sang
26 Jun 2009 à 11:03
J’allais oublier… Les hispanophones ont le même mot pour designer l’épouse et les menottes… Esposa
Je vous laisses les possibles conclusions…
26 Jun 2009 à 13:10
Tous les fans de Terry Pratchett, la mort est de sexe masculin!
Gael ==> à mon avis il vaut mieux voir l’idée de lien que d’emprisonnement dans esposa ;)
26 Jun 2009 à 13:19
En parlant de Pratchett, pourquoi La Mort (n’oubliez pas les majuscules, malheureux !) est il de sexe masculin?
Parce que La Mort est un mâle necessaire…
Voilà, voilà…
26 Jun 2009 à 13:31
Gael-> Ma mère étant prof d’espagnol je peux te dire que ser ne désigne pas un état permanent mais caractèrise quelquechose. (en résumé) Par exemple on diras “ser rubia” (être blonde) même si la fille change de couleur tout les trois mois par ce que ça la caracterise physiquement mais “estar muerto” par ce que la mort n’est pas un élèment de la personnalité ou du physique, ça ne défini pas une personne. Je suis claire ?
En classe euro espagnol on m’a fais c**** durant toutes mes années lycées avec ser et estar, d’ailleurs on donnait “estar muerto” comme exemple type de l’erreur à me pas commettre.
En fait l’espagnol est une langue logique et trés rigoureuse, mais trés machiste. Avec bien sûr ces bizarreries…
Dans la culture traditionnelle, la mort est plutôt un personnage feminin, dans les fables ou les contes.
Le plus simple et cohérent c’est quand même l’anglais ou les choses sont désignées par “it”.
26 Jun 2009 à 13:33
De toutes façons les allemands sont des gens sans goût, je crois qu’il n’y a pas de débat à avoir. Ca s’appelle du troll ce que tu fais Maïa ! :)
26 Jun 2009 à 13:52
@Julien: -_-
*tiens… le voisin écoute MJ a fond les manettes…*
26 Jun 2009 à 16:23
Il me semble que la langue russe n’a pas d’article et que le genre d’un mot est défini par sa terminaison, genre a pour le féminin, sauf si malgré le a final, le mot en question est masculin…
o_O”
Moi lire blog Maïa avec chat sur genoux et vodka dans grand verre.
Sinon, je vois que certains ont posté pour dire que Michael Jackson était à l’article de la mort… c’est fin ! ^^
26 Jun 2009 à 16:24
Ach ! Oublié de fermer une balise… sorry :(
26 Jun 2009 à 16:42
houla deviens trop intello les posts là. j’péréférais quand on parlais de bites et de culs.
Sinon pour répondre à Antoine et faire mon intelligent sur les premiers mots appris, ça m’a rappelé qu’en fait on étatit tous des gros fainéant. En effet après le conditionnement cortical du langage lors de la restitution de celui-ci en sons, et bien c’est la facilité qui va primer. Certains sons sont plus facile à prononcer que d’autres lorsque l’on apprend à causer. Du fait, au niveau prononciation des sons dire papa est plus simple que de dire maman, tout comme cat est plus facile à dire que dog même si au niveau des syllabes c’est pareil.
Enfin même si le genre n’est pas nécessaire à la création du langage,
les langages qui utilisent les genres ont toujours un fondement sémantique et naturel nécessaires à une telle répartition – ce peut être le sexe, mais aussi la forme, la texture ou la couleur, ça comporte également toujours une part d’arbitraire.
le débat sur l’origine du genre est tjrs ouvert : est-il naturel ou culturel ?
Le fait que même si des différences hommes-femmes existent en matière de fonctionnement cérébral et cognitif, il est impossible de conclure qu’elles sont inscrites dans le cerveau depuis la naissance. L’éducation reçue en fonction du genre pourrait influencer l’organisation cérébrale, bien plus que des caractéristiques biologiques innées. Mais le genre est également langagier car….
Oh purée ça me lourde c’est trop long et chiant a expliquer vous me pardonnerez bien ça hein XD.
27 Jun 2009 à 1:55
Et faut pas oublier les genres variables… Mon histoire / une histoire…
29 Jun 2009 à 10:27
“Mais bon, de la part de gens qui disent LE lune et LA soleil, hein…”
Et la, pouf, je vais ramener ma science, mais il faut savoir que dans la plupart des mythologies anciennes (qu’elles soient européennes, amérindiennes ou orientales), la lune était une homme, qui pourchassait le soleil, d’un genre féminin.
aussi, on disait bien Le lune et La soleil. ^^
Le commentaire qui ne sert a rien :D